Bardzo popularne w późnym baroku dzieło Lubomirskiego De vanitate consiliorum (O znikomości rad) po kilkunastu wydaniach w języku łacińskim, doczekało się pierwszego wydania w języku polskim. Tłumaczenia dokonał Wojciech Mączyński. Dwie alegorie: Próżność i Prawda prowadzą rozmowy o sztuce rządzenia; autor wykorzystał tu swoje obserwacje z wieloletniej działalności publicznej.
- Prozność y Prawda rady, z łacińskiego w polskim języku wyrażona. W Thoruniu: u Jana Chrystyana Laurera, 1705.
8°, s. [8], 159. E. XXI, 473-4. Brak karty tyt. i ostatniej k. indeksu. Opr. półskórek, grzbiet z ubytkami, wytarte okładziny.
Bardzo popularne w późnym baroku dzieło Lubomirskiego De vanitate consiliorum (O znikomości rad) po kilkunastu wydaniach w języku łacińskim, doczekało się pierwszego wydania w języku polskim. Tłumaczenia dokonał Wojciech Mączyński. Dwie alegorie: Próżność i Prawda prowadzą rozmowy o sztuce rządzenia; autor wykorzystał tu swoje obserwacje z wieloletniej działalności publicznej.