artystyczna oprawa współczesna: półskórek z tłoczeniami ioceniami na grzbiecie. Brak karty przedtyt. w t. 1; błąd introligatora w numeracji tomów (zamiast 2 wytłoczono 3), niewielkie zaplamienia, w t 1 brak karty przedtytułowej, poza tym stan bardzo dobry.
Dwa pierwsze tomy słynnych kronik Jana Długosza obejmujących księgi 1-8 od roku 1038 do roku 1299. Jest to pierwsze w historii polskie tłumaczenie z łaciny monumentalnego dzieła Długosza "Annales seu cronicae incliti Regni Poloniae - Roczniki, czyli kroniki słynnego Królestwa Polskiego" dokonane przez Karola Mecherzyńskiego (1800-1881) profesora historii literatury polskiej UJ, członka Akademii Umiejętności. Kroniki są nieocenionym do dziś źródłem wiedzy o historii Polski (między innymi na ich podstawie H. Sienkiewicz napisał "Krzyżaków"). Zapis kronik kończy się na roku śmierci Długosza, czyli 1480.

807
DŁUGOSZ Jan

Jana Długosza kanonika krakowskiego
Dziejów polskich ksiąg dwanaście"
T. 1-2 (z 5). Kraków 1867-1868
Drukarnia "Czasu" W. Kirchmayera. 28 cm, s. 519, 530,

Kup abonament Wykup abonament, aby zobaczyć więcej informacji

artystyczna oprawa współczesna: półskórek z tłoczeniami ioceniami na grzbiecie. Brak karty przedtyt. w t. 1; błąd introligatora w numeracji tomów (zamiast 2 wytłoczono 3), niewielkie zaplamienia, w t 1 brak karty przedtytułowej, poza tym stan bardzo dobry.
Dwa pierwsze tomy słynnych kronik Jana Długosza obejmujących księgi 1-8 od roku 1038 do roku 1299. Jest to pierwsze w historii polskie tłumaczenie z łaciny monumentalnego dzieła Długosza "Annales seu cronicae incliti Regni Poloniae - Roczniki, czyli kroniki słynnego Królestwa Polskiego" dokonane przez Karola Mecherzyńskiego (1800-1881) profesora historii literatury polskiej UJ, członka Akademii Umiejętności. Kroniki są nieocenionym do dziś źródłem wiedzy o historii Polski (między innymi na ich podstawie H. Sienkiewicz napisał "Krzyżaków"). Zapis kronik kończy się na roku śmierci Długosza, czyli 1480.